Fairlee, Vermont. El poema Sobre la denominación de emigrantes del escritor Bertolt Brecht, habla del verdadero significado de la migración; un éxodo, un destierro y dice:
Siempre me pareció falso el nombre que nos han dado:
emigrantes.
Pero emigración significa éxodo.
Y nosotros no hemos salido voluntariamente eligiendo otro país.
No inmigramos a otro país para en él establecernos, mejor si es para siempre.
Nosotros hemos huido.
Expulsados somos, desterrados.
Y no es hogar, es exilio el país que nos acoge.
Inquietos estamos, si podemos junto a las fronteras, esperando el día
de la vuelta, a cada recién llegado, febriles, preguntando, no
olvidando nada, a nada renunciando, no perdonando nada de lo que
ocurrió, no perdonando.
¡Ah, no nos engaña la quietud del Sund!
Llegan gritos hasta nuestros refugios.
Nosotros mismos casi somos como rumores de crímenes que pasaron la frontera.
Cada uno de los que vamos con los zapatos rotos entre la multitud la
ignominia mostramos que hoy mancha a nuestra tierra.
Pero ninguno de nosotros se quedará aquí.
La última palabra aún no ha sido dicha.
Más artículos del autor
Este poema me resuena con las historias de los migrantes globales, los de todos los tiempos, los que han sido desplazados de sus tierras de origen sin piedad alguna. En esta ocasión “Manos que hablan” conversó con Don Marcos. Él es originario de Margaritas, Chiapas, a una hora y media de Tuxtla, que en sus propias palabras, describe su huida y sus muchos éxodos hasta lograr asentarse en una granja lechera en Vermont, en donde ha estado trabajando cuatro años: “la necesidad estaba dura y por eso me vine hace ya más de cinco años. Los hijos lo mueven a uno para moverse. Tengo ya cinco años y medio acá” dice.
Iniciamos nuestra conversación con la pregunta de siempre:
-¿Qué significan para usted sus manos?
--Son una parte muy importante. Ahorita significan lo esencial para mí, para trabajar, para sustentar a la familia. La familia es lo que más importa y gracias a mis manos mi familia está bien. No sé qué haría sin ellas.